‘And kill them wherever you find them…’ Quran 2:191 Explained

 


Quran 2:191 – “And kill them wherever you find them…”

Critics as usual apply ‘cut and choose’ approach with regards to this passage (Quran 2:191). They only quote, And kill them wherever you find them…(2:191). However, when we read the passage in its context (2:190-195) it says opposite what they portray of the verse.

Quran 2:190 – 195

2:190 Fight in the way of Godthose who fight you but do not transgress. Indeed. God does not like transgressors.
2:191 And kill them wherever you find them and expel them from wherever they have expelled youand fitnah [Persecution] is worse than killing. And do not fight them at al-Masjid al- Haram until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.
2:192 And if they cease, then indeed, God is Forgiving and Merciful.
2:193 Fight them until there is no [more] fitnah [Persecution] and [until] worship is for God. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
2:194 [Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear God and know that God is with those who fear Him.
2:195 And spend in the way of God and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, God loves the doers of good.

It’s important whenever one reads a Quranic verse, to read it in its context. As you have read, critics only quote the part which suites them, they isolate previous verses and the ones after. When the passage is examined in context, it is clear that nowhere does it sanction the killing of innocent people. From verse 2:190 to 2:195, when read, Allah makes it evident to fight those only who fight them, fighting in self-defence.

Another thing some love to do with the verse is, change the Arabic word’s meaning. Example, the Arabic word ‘Fitna’ used in 2:191 and 2:193, they deceptively have translated the word as ‘disbelief’. So, when it’s read in that perspective, the passage is implying to fight to those who are disbelievers, just because of their religion. This again when we examine it, it will turn out to be a lie. The Arabic word ‘Fitnah’ means ‘persecution’, ‘corruption’, ‘sedition’. But when the word ‘Fitnah’ is used in verse 2:191 and 2:193 it means ‘persecution’.  .... continue reading

Comments

Popular Posts

EX-MUSLIMS ABDULLAH SAMEER REFUTED AND HIS WEAK UNDERSTANDING OF ISLAM EXPOSED

26 Different Arabic Quran Refuted

Violence Against Women In Islam

DAVID WOOD LIES EXPOSED Part 8 | BANU QURAIZA INCIDENT | Point-By-Point Refutation

Prophet Muhammad’s Charter of Privileges to Christians

Petra vs Mecca - Using Quran to Debunk Dan Gibson's Sacred City Argument

So, what did the Muslims do for the Jews?

Seerah - Life Of The Prophet Part 1 - Podcast